Julie Rose

Littérature

Julie Rose est une traductrice de renommée internationale, qui a notamment traduit Phèdre de Racine, Les Misérables de Victor Hugo et Lettre à D d’André Gortz. Elle est également essayiste et critique et s’intéresse de près aux arts, aux villes et aux chiens.

In Residency

October 2014

Scroll to Top
This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.