Julie Rose

Littérature

Julie Rose est une traductrice de renommée internationale, qui a notamment traduit Phèdre de Racine, Les Misérables de Victor Hugo et Lettre à D d’André Gortz. Elle est également essayiste et critique et s’intéresse de près aux arts, aux villes et aux chiens.

In Residency

October 2014

Scroll to Top
La Maison Dora Maar et L'Hôtel Tingry
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.