Natalka Bilotserkivets

Poet & Translator

Natalka (Natalia) Bilotserkivets is a Ukrainian poet, translator, and essayist. Originally from Eastern Ukraine (the Sumy region), she graduated from the Kyiv National University (M.A. in Philology) and worked as an editor at the Molod Publishers and, eventually, in the Ukrainska Kultura monthly. Since 2010, she has been a free-lancer. She translated into Ukrainian, most prominently, Cesar Vallejo and Czesław Miłosz, and published essays on Ukrainian editions of Jean-Paul Sartre, J. D. Salinger, Patrick Süskind, Herman Hesse, Yuri Trifonov, and Otar Chiladze. Her major work, however, is poetry, translated into several languages (primarily English, Polish, and German), and distinguished with many national and international awards. Her last books include We Shall Die Not in Paris (collected poetry, in Ukrainian, 2016), Subterranean Fire (selected poetry, tr. into English by James Brasfield et al., 2021), and Eccentric Days of Hope and Sorrow (selected poems, translated into English by Ali Kinsella & Dzvinia Orlowski, 2022), shortlisted for the Griffin Poetry Prize.

In Residency

November 2024

Scroll to Top
La Maison Dora Maar et L'Hôtel Tingry
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.